Đầu hôm sớm mai

Direct English translation

from the beginning of the evening to early morning

Equivalent English version

Burning the midnight oil

Giải thích tiếng Việt
Chỉ khoảng thời gian từ đầu buổi tối đến sáng sớm hôm sau, nhấn vào sự kéo dài liên tục qua đêm. Thường dùng để nói việc thức khuya, chờ đợi hoặc làm lụng vất vả suốt đêm.
English explanation
Refers to the stretch from early evening until the next morning, emphasizing continuity through the night. It is often used for staying up late, waiting, or working strenuously all night.